Here I am waiting, I’ll have to leave soonWhy am I holding on?We knew this day would come, we knew it all alongHow did it come so fast?This is our last night but it’s lateAnd I’m trying not to sleepCause I know, when I wakeI will have to slip away And when the daylight comes I’ll have to goBut tonight I’m gonna hold you so closeCause in the daylight we’ll be on our ownBut tonight I need to hold you so closeOoh whoa, ooh whoa, ooh whoaOoh whoa, ooh whoa, ooh whoa Here I am staring at your perfectionIn my arms, so beautifulThe sky is getting bright, the stars are burning outSomebody slow it downThis is way too hardCause I know, when the sun comes upI will leave, this is my last glanceThat will soon be memory And when the daylight comes I’ll have to goBut tonight I’m gonna hold you so closeCause in the daylight we’ll be on our ownBut tonight I need to hold you so closeOoh whoa, ooh whoa, ooh whoaOoh whoa, ooh whoa, ooh whoa I never wanted to stopBecause I don’t wanna start all over, start all overI was afraid of the darkBut now it’s all that I want, all that I want, all that I want And when the daylight comes I’ll have to goBut tonight I’m gonna hold you so closeCause in the daylight we’ll be on our ownBut tonight I need to hold you so close And when the daylight comes I’ll have to goBut tonight I’m gonna hold you so closeCause in the daylight we’ll be on our ownBut tonight I need to hold you so closeOoh whoa, ooh whoa, ooh whoaOoh whoa, ooh whoa, ooh whoa Ooh whoa yeah, ooh whoa yeah, ooh whoa yeahOoh whoa yeah, ooh whoa yeah, ooh whoa Terjemahan Lirik Lagu Daylight – Maroon 5 Di sini aku menunggu, aku harus segera pergiKenapa aku bertahan?Kita tahu hari ini akan tiba, kita sudah lama tahuBagaimana saat ini datang begitu cepat?Ini adalah malam terakhir kita, tapi ini sudah larutDan aku berusaha tak tertidurKarena aku tahu, saat terbangun, aku harus pergi Dan ketika pagi menjelang, aku harus pergiTapi malam ini aku kan mendekapmu eratKarena saat pagi datang, kita kan berpisahTapi malam ini aku harus mendekapmu eratOh-woah, oh-woah, oh-woah Di sini aku menatap kesempurnaanmuDalam dekapanku, begitu cantikLangit mulai terang, cahaya bintang mulai pudarSeseorang, perlambatlah waktuIni sangat berat, karena aku tahuKetika mentari tiba, aku kan pergiInilah terakhir kali kan kulihat dirimu, dan akan segera jadi kenangan Dan ketika pagi menjelang, aku harus pergiTapi malam ini aku kan mendekapmu eratKarena saat pagi datang, kita kan berpisahTapi malam ini aku harus mendekapmu eratOh-woah, oh-woah, oh-woah Aku tak pernah ingin berhentiKarena aku tak ingin terus sendirianAku takut dengan gelapTapi kini, hanya itulah yang kuinginkan Dan ketika pagi menjelang, aku harus pergiTapi malam ini aku kan mendekapmu eratKarena saat pagi datang, kita kan berpisahTapi malam ini aku harus mendekapmu eratOh-woah, oh-woah, oh-woah Dan ketika pagi menjelang, aku harus pergiTapi malam ini aku kan mendekapmu eratKarena saat pagi datang, kita kan berpisahTapi malam ini aku harus mendekapmu eratOh-woah, oh-woah, oh-woah Oh-woah yeah, oh-woah yeah, oh-woah yeahOh-woah yeah, oh-woah yeah, oh-woah! Official Video Music
GetTerjemah : Untuk Terjemahan sahaja. 3. Pilihla surat dan ayat yang nak dipaparkan. Pastu editla ayat2 tu kasi cantik, tukar color ke ape ke, ikut suka la..sebagaimana yang dikehendaki pada slide nanti. Lirik Lagu Maroon 5 – Daylight; Diberdayakan oleh Blogger. Blog Archive 2013 (459) Juli (1) Juni (10) Mei (5) April (24) Maret (15)Klik tombol Play untuk mendengarkan artikel – "Daylight" adalah lagu yang dipopulerkan oleh band asal Amerika Serikat yang digawangi oleh Adam Levine yaitu Maroon 5. Lagu yang dimuat dalam album Overexposed dan dirilis pada tahun 2012 silam ini menggambarkan tentang seseorang yang masih sangat mencintai seseorang, tapi ia tersadar kalau pada akhirnya ia harus melangkah maju dan melupakan orang tersebut. Berikut lirik lagu "Daylight" yang dinyanyikan oleh Maroon 5, lengkap dengan terjemahan Bahasa Indonesianya. Baca Juga Lirik Lagu 'If This Was A Movie' – Taylor Swift, dengan Terjemahannya Here I am waitingI'll have to leave soonWhy am I holding on?We knew this day would comeWe knew it all alongHow did it come so fast?This is our last night but it's lateAnd I'm trying not to sleep'Cause I know, when I wake, I will have to slip awayAnd when the daylight comes I'll have to goBut tonight I'm gonna hold you so close'Cause in the daylight we'll be on our ownBut tonight I need to hold you so closeHere I am staringAt your perfectionIn my arms, so beautifulThe sky is getting bright,The stars are burning outSomebody slow it downThis is way too hard, 'cause I knowWhen the sun comes up I will leaveThis is my last glance that will soon be a memoryAnd when the daylight comes I'll have to goBut tonight I'm gonna hold you so close'Cause in the daylight we'll be on our ownBut tonight I need to hold you so close I never want it to stopBecause I don't wanna start all overStart all overI was afraid of the darkBut now it's all that I wantAll that I want, all that I wantAnd when the daylight comes I'll have to goBut tonight I'm gonna hold you so close'Cause in the daylight we'll be on our ownBut tonight I need to hold you so closeAnd when the daylight comes I'll have to goBut tonight I'm gonna hold you so close'Cause in the daylight we'll be on our ownBut tonight I need to hold you so close Terjemahannya Disini aku menungguAku harus segera pergiKenapa aku bertahan?Kami tahu hari ini akan datangKami tahu itu selama iniBagaimana itu datang begitu cepat?Ini malam terakhir kita tapi sudah larutDan aku mencoba untuk tidak tidurKarena aku tahu, saat aku bangun, aku harus menyelinap pergiDan ketika siang hari tiba aku harus pergiTapi malam ini aku akan memelukmu begitu dekatKarena di siang hari kita akan sendirianTapi malam ini aku harus memelukmu begitu dekatDi sini saya menatapPada kesempurnaanmuDi pelukanku, sangat indahLangit semakin cerah,Bintang-bintang padamSeseorang memperlambatnyaIni terlalu sulit, karena aku tahuSaat matahari terbit aku akan pergiIni adalah pandangan terakhirku yang akan segera menjadi kenanganDan ketika siang hari tiba aku harus pergiTapi malam ini aku akan memelukmu begitu dekatKarena di siang hari kita akan sendirianTapi malam ini aku harus memelukmu begitu dekatSaya tidak pernah ingin itu berhentiKarena aku tidak ingin memulai dari awalMulai dari awalaku takut gelapTapi sekarang hanya itu yang aku inginkanSemua yang saya inginkan, semua yang saya inginkanDan ketika siang hari tiba aku harus pergiTapi malam ini aku akan memelukmu begitu dekatKarena di siang hari kita akan sendirianTapi malam ini aku harus memelukmu begitu dekatDan ketika siang hari tiba aku harus pergiTapi malam ini aku akan memelukmu begitu dekatKarena di siang hari kita akan sendirianTapi malam ini aku harus memelukmu begitu dekat
Diatasadalah ulasan mengenai sebuah lagu yang berjudul makna lagu crolatte dan lirik lagu serta terjemahan lagu crolatte, semoga bermanfaat ya. Baca juda Makna Lagu Daylight (Maroon 5) dan pembahasannya. Berbagi : Postingan Lebih Baru Postingan LamaArgalisH. Avilla (2012) Representation of Woman in Maroon 5 “This Love” Music Video: A Semiotic Analysis Muhammad Anis Zuhdi (2019) UNSUR EROTISME DALAM DIKSI DAN GAYA BAHASA LIRIK LAGU ACID BLACK CHERRY DALAM ALBUM 10TH (2019) Koleksi label, Kesalahan linguistik,Kesalahan Terjemahan, Museum, Strategi Terjemahan. Skripsi thesisHere I am waiting, I'll have to leave soon, why am I holding on We knew this day would come, we knew it all along How did it come so fast This is our last night, but its late and I'm tryin' not to sleep Cuz I know, when I wake I will have to slip away And when the daylight comes I'll have to go But, tonight I'm gonna hold you so close Cuz in the daylight, we'll be on our own But, tonight I need to hold you so close Oh whoa, oh whoa, oh whoa Oh whoa, oh whoa, oh whoa Here I am staring, at your perfection in my arms; so beautiful. The sky is getting bright, the stars are burnin' out. Somebody slow it down. This is way too hard, cuz I know when the sun comes up I will leave This is my last glance that will soon be memories And when the daylight comes I'll have to go But, tonight I'm gonna hold you so close Cuz in the daylight, we'll be on our own But, tonight I need to hold you so close Oh whoa, oh whoa, oh whoa Oh whoa, oh whoa, oh whoa I never want it to stop, because I don't want to start all over, start all over I was afraid of the dark, but now its all that I want, all that I want, all that I want And when the daylight comes I'll have to go But, tonight I'm gonna hold you so close Cuz in the daylight, we'll be on our own But, tonight I need to hold you so close And when the daylight comes I'll have to go But, tonight I'm gonna hold you so close Cuz in the daylight, we'll be on our own But, tonight I need to hold you so close Oh whoa, oh whoa, oh whoa Oh whoa, oh whoa, oh whoa Oh whoa, yeah oh whoa, yeah oh whoa yeah yeah Oh whoa, yeah oh whoa, yeah oh whoa. Aku disini menunggu, aku akan segera pergi, mengapa aku bertahan Kita tahu hari ini akan datang, kita tahu itu dari awal sampai kini Bagaimana ia datang begitu cepat Ini adalah malam terakhir kita, tapi itu telah larut dan aku tidak mencoba untuk tidur Karena aku tahu, ketika aku bangun aku akan harus menghindar Dan ketika waktu siang datang aku harus pergi Tapi, malam ini aku akan memelukmu begitu dekat Karena malam ini, kita akan menjadi milik kita Tapi, malam ini aku akan memelukmu begitu dekat Oh whoa, oh whoa, oh whoa Oh whoa, oh whoa, oh whoa Aku disini menatap, pada kesempurnaanmu dalam dekapan tanganku; begitu indah. Malam menjadi terang, bintang-bintang mulai memadam Siapapun yang bisa buat mereka perlahan-lahan padam. Keadaan ini terlalu sulit, karena aku tahu ketika matahari muncul aku akan pergi Ini adalah pandangan sekilas terakhirku yang akan segera menjadi kenangan Dan ketika waktu siang datang aku harus pergi Tapi, malam ini aku akan memelukmu begitu dekat Karena malam ini, kita akan menjadi milik kita Tapi, malam ini aku akan memelukmu begitu dekat Oh whoa, oh whoa, oh whoa Oh whoa, oh whoa, oh whoa Aku tidak pernah menginginkannya berhenti, karena aku tidak ingin untuk memulai semuanya dari awal, memulai semua dari awal Aku takut akan kegelapan, tapi kini itu adalah segala yang aku inginkan, segala yang aku inginkan, segala yang aku inginkan Dan ketika waktu siang datang aku harus pergi Tapi, malam ini aku akan memelukmu begitu dekat Karena malam ini, kita akan menjadi milik kita Tapi, malam ini aku akan memelukmu begitu dekat Dan ketika waktu siang datang aku harus pergi Tapi, malam ini aku akan memelukmu begitu dekat Karena malam ini, kita akan menjadi milik kita Tapi, malam ini aku akan memelukmu begitu dekat Oh whoa, oh whoa, oh whoa Oh whoa, oh whoa, oh whoa Oh whoa, yeah oh whoa, yeah oh whoa yeah yeah Oh whoa, yeah oh whoa, yeah oh whoa. 97VX1.